Title Dr. First Name MANEESHA Last Name TANEJA
Designation Associate Professor
Department Department of Germanic and Romance Studies
Email mtaneja@grs.du.ac.in
Webpage
Phone.no 9810104660
Employement Info
Employee Type Nature Of Employment
Teaching Permanent
Educational Qualifications
Degree/Certification Name Institution Year of Completion
Ph.D. - Spanish Hons Jawaharlal Nehru University 2001
M.Phil. Jawahrlal Nehru University 1997
PG Jawaharlal Nehru university 1993
Research Supervision Overview
PhD Scholars Supervised PhD Degrees Awarded Theses Submitted
0 1 0
M.Phil Scholars Supervised M.Phil Degrees Awarded M.Phil Theses Submitted
0 0 4
Non-Journal Publications
Title of Publication Type of Publication Publisher Role ISBN Year Link to Publication Level
Anuvad Chapters in Books Translators' Association of India Author 2023 National
Bandi jeevan- A Life in Chains Edited/Translated Books Rupa publications India Pvt. Ltd Author 978-93-5702-563-8 2023 National
Bandook Dweep (Hindi translation of Amitav Ghosh’s Gun Island) Edited/Translated Books Westland publications Author ISBN 9789389648751 National
Toota Aina (Hindi Translation of Merece Rodoreda’s Mirall Trencat, Club Editor, Barcelona, 1975) Edited/Translated Books Confluence International Co-Author ISBN 978-81-86425-59-6 National
Haan maine zindagi jee hai (Hindi translation of Pablo Neruda’s Confieso que he vivido, Random House, Barcelona, 2003). Edited/Translated Books Confluence International Author ISBN 978-81-86425-59-6 National
Quixotic Images in García Márquez’s One Hundred Years of Solitude. In 21: 348- 360. Full Paper in Conference Proceedings/Other EMESCO Books, Hyderabad Author International
Indira (Hindi translation of Indira) Edited/Translated Books Westland Publications Pvt. Ltd Author 9789389648843 National
Bonu (Hindi translation of Anuja Chauhan’s The House that BJ Built). Edited/Translated Books Westland Ltd, Delhi. Author 978-93-85724-31-2. National
Dafan hoti zindagi (Hindi translation of Turkish author Hakan Gunday’s Az). Edited/Translated Books Yatra Books, Delhi. Author 978-93-83125. National
Ekakipan ke Sau Saal Edited/Translated Books Rajkamal Prakshan Author 978-93-9007I-09-I National
Chhalang (Hindi translation of Nadine Gordimer’s short story collection Jump). ISBN Edited/Translated Books Harper Hindi. India. Author 978-93-5029-745-2 National
Reflections of an Extraordinary Era (English translation of Tara Gandhi Bhattacharya’s Asadharan Yug ke Sadharan Din, 2009.). ISBN Edited/Translated Books Harper Collins Publishers, India. Author 978-93-5029-232-7. International
Lagbhag Single (Hindi Translation of Advaita Kala’s Almost Single.) Edited/Translated Books Harper Collins, New Delhi. Author 978-81-7223-928-2. National
A view of the revolt in the Spanish Press Full Paper in Conference Proceedings/Other Routledge Co-Author 978-0-415-59799-9 International
St Francis Xavier & the Jesuit Missionary Enterprise. Assimilations Between Cultures. Full Paper in Conference Proceedings/Other Universidad de navarra Author https://dadun.unav.edu/handle/10171/27928 International
Dabbu (Hindi translation of Anuja Chauhan’s Those Pricey Thakur Girls). Edited/Translated Books Westland Ltd, Delhi. Author 978-93-85724-28-2. National
Akhtari- The Life and Music of Begum Akhtar English translation of Yatindra Mishra’s Akhtari Edited/Translated Books Harper Collins Limited Author 9789354224423 E-ISBN: 9789354224430. International
Talk Poster Presented
Name of the Activity Role Date of Activity
• Lectures in the Mahatma Gandhi International Hindi University from 10 November 2003 to 18 November 2003 on Latin American Literature and Translation Studies, Speaker 10-11-2003
• Translation and the Golden Age: The Skopos Experience. (International Conference). I Congreso Ibero Asiático de Hispanistas Siglo de Oro e Hispanismo General GRISO (Spain) and University of Delhi, Delhi. In Delhi India 9-12 November 2010 Panelist 09-11-2010
Translation as a Dialogue between cultures: The Jesuit Experience, International Conference “Saint Francis Xavier, a Universal Navarrese, and the Jesuit Missionary Enterprise. Elements, Conflicts and Assimilations of two Cultures”, Goa, December 1-3, 2011 Panelist 01-12-2011
• Between Fidelity and Freedom- The Politics of Translation, International Seminar of Merce Rodoreda Translators, Institute of Catalan Studies, Barcelona, December 2007 Panelist 12-12-2007
Presented paper “El fenómeno de las (re)traducciones del Quijote” III Congreso Ibero-Asiático de Hispanistas GRISO (Spain) and University of Delhi, Delhi15th to 17th October 2014. Panelist 15-10-2014
“La tradición india de la traducción” Consejo Argentino de Relaciones Internacionales (Argentinian Council for International Relations), Buenos Aires, Argentina, 1 de Julio de 2015. Speaker 01-07-2015
El fenómeno de (re) traducción: Quijote en inglés. IX CINDAC Universidad de Sao Paulo, Brazil, 29 June – 3 July 2015 Panelist 29-06-2015
“Gunter ki sardiyan and its reception in India” Universidad del Norte, Asunción, Paraguay, July 9, 2015. Speaker 09-07-2015
“The Mystery of Translating Crime Fiction” at the International Conference, “Crime and Literature”, organized by Department of Germanic & Romance Studies, Delhi University. 12-14 March 2015. Speaker 12-03-2015
• “El fenómeno de las (re)traducciones del Quijote al inglés” at the IX International Conference of the Association of Cervantistas, University of Sao Paolo, Brazil from 29 June to 3 July 2015. Speaker 29-06-2015
“Cervantes a través de la traducción: lo que encontramos al otro lado” International Conference, “Cervantes en India. Cervantes en las Indias. Cuestiones cervantinas en el centenario de su muerte” Delhi, GRISO and University of Delhi,11-12 February 2016 Panelist 11-02-2016
Lectures at National Institute of Design, Kurukshetra. SLA-1 for the students of Foundation Programme Batch 2016 from 12-17 of December 2016 Speaker 12-12-2016
Lectures at National Institute of Design, Kurukshetra. SLA-1 for the students of Foundation Programme Batch 2017 from 9-10-2017 to 13-10-2017 Speaker 09-10-2017
India and its cultural Heritage Lectures at National Institute of Design, Kurukshetra, Haryana, India. 9 October 2017 to 13 October 2018. Speaker 09-10-2018
“El Quijote en el mundo anglosajón- hablando de las traducciones.”, International Conference. VI Congreso sobre el Hispanismo. Jawaharlal Nehru University. New Delhi. 8-9 March 2018. Panelist 08-03-2018
“Personajes quijotescos en las obras de Gabriel García Márquez” International Conference- X Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas. Universidad Complutense, Madrid, Spain. 3-7 de Setiembre de 2018 Panelist 03-09-2018
“Translation and the Teaching of Foreign Languages.” International Conference- Artistic, literary and pedagogic innovations in the Hispanic World: interdisciplinary approaches and trends. The English and Foreign Languages University, Hyderabad, India. Panelist 01-11-2018
“La cuestión de la degradación ambiental en Cien años de soledad de Gabriel García Márquez”. International Conference, ‘Ecología y medioambiente en las literaturas hispánicas (Ecology and Environment in Hispanic Literatura)’. Delhi. Panelist 25-04-2019
Lectures at National Institute of Design, Ahmedabad. SLA-1 for the students of Foundation Programme on Introduction to Indian Culture from 4.11.2019 to 9.11.2019. Speaker 04-11-2019
Lectures at National Institute of Design, Ahmedabad. SLA-1 for the students of Foundation Programme from 28.09.2020 to 03.10.2020 Speaker 28-09-2020
Lectures at National Institute of Design, Ahmedabad. SLA-2 for the students of Foundation Programme on 19th, 26th February & 5th 12th and 19th March 2022 (5 Full day sessions). Online sessions Speaker 19-02-2022
“La figura del traductor como personaje en la novela Corazón tan blanco de Javier Marías”. VII International Conference on Hispanism. September 5-7, 2022. Jawaharlal Nehru University, New Delhi. Panelist 05-09-2022
Instituto Cervantes, New Delhi. 30 March 2022. El arte de la traducción y la traducción de Cien años de soledad (The art of Translation and the translation of One Hundred Years of Solitude.). Tribuna de hispanistas indios ONLINE. Speaker 30-03-2022
Workshop on “Translating Cultures” at Pandit Deendayal Energy University, Ahmedabad at the Department of language, Literature and Aesthetics, SLS 14-15 February 2023 Speaker 14-02-2023
Lectures at National Institute of Design, Ahmedabad. SLA-2 for the students of Foundation Programme on Jan-21,28, Feb-18,25 & March 4th, 2023 (5 Full-day sessions on Saturdays). Online sessions. Speaker 28-01-2023
“Quijote bajo el cielo indio”, International Conference - Cervantes global / Global Cervantes. X CINDAC. Princeton, 7-10 de junio de 2023 Panelist 08-06-2023
Lectures to Students of NID on Approaches to Indian Society Speaker 11-12-2023
* This site is designed and developed by Samarth eGov and the content is provided by the individual. For further details, please contact the individual / university.